"On ne peut pas être Picasso tous les jours"...

dimanche 14 juin 2009

Polie Polyglotte...


Samanta dit en montrant un message reçu en portugais le 13 juin: "Génial, nous avons un nouvel ami portugais...Merci pour ton message cher Carlos...Je me demande si tu parles aussi bien français que moi portugais?!"





4 commentaires:

Anonyme a dit…

Muito obrigado pelas suas mensagens e Samanta Marina. Isto é muito me honra. Eu prefiro ficar um pouco anonimato, mas não muito. Pela maneira, eu não entendo o termo "Parler comme une vache espagnole". Poderia esclarecer-me? Obrigado Carlos.

nico a dit…

L'expression française correcte est "parler l'anglais comme une vache espagnole". Cela signifie parler très mal l'anglais.(imagine une vache et en plus espagnole!).
Si tu as d'autres questions n'hésite pas à les poser ;-)

W. Van de Velde a dit…

J'ai reçu dernièrement un message d'un indonésien. Je llui suis reconnaissant de s'être adressé à moi en anglais: ça m'a un peu aidé... Mais je me demande encore comment il a atterri dans mon musée...

nico a dit…

Il paraît que "sex" est le premier mot, en terme de fréquence, recherché sur google...alors peut-être qu'en indonésien "flûte" est une sonorité à caractère sexuel?